Thursday, April 5, 2012

[RAWS] The One Chp 88

Here it is! I have spring break next week, so I will have time to work on it :) Enjoy the raws for now!

18 comments:

  1. Kat I don't know why but I cannot view the content. Whenever I clicked on the link it would take me to baidu with a time count down along with a few Chinese sentences then nothing.

    ReplyDelete
  2. Thank you Kat you're awesome. Thank you for your hard work on The One and the quick reply. It worked now. Thank you.

    ReplyDelete
  3. THE ONE 88
    NEW RAW

    http://tieba.baidu.com/p/1497181959

    ReplyDelete
  4. Hey Kat , hope you doing good :)
    and Thanks for the raws. i love this chapter and how Anji became suddenly friendly with Lele.
    ---
    about the Raws, they`ve put two, the one u add and a better one that anonymous add.
    -------
    as always, Here u are the "cleaned one", hope it`s goona help u a little :).
    here u are:
    http://www.mediafire.com/?zdn33yj01wkie1v
    have a nice days :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. there`s also the colored version of the chapter`s pic , U can put it in the raws if u like
      here
      http://i40.tinypic.com/350moac.jpg

      Delete
  5. What chapters are included in v11?

    Thanks in advance!

    ReplyDelete
  6. Thank you Kat for all your hard work and I can't wait to read this next chapter! ^^

    ReplyDelete
  7. kat i dont know if you know but another group finished chapter 88

    ReplyDelete
  8. Okay, just like the person above. I think you should know that 88 was posted and I believe it was done by Ryan and Lele Scans. Hope we helped!
    -F.T.

    ReplyDelete
  9. Yes, they emailed me about it thanks.

    ReplyDelete
  10. I like your scans better tho. Kind of disappointed :D Have a good break!

    ReplyDelete
  11. I'm so pissed. IEven though I can understand the urge to have English version faster it's still unfair to do something like that behind your back. And your translation (and mellylemon's) is way better. Fight, Kat!

    Quenthelbaenre

    ReplyDelete
    Replies
    1. what's wrong with it? The translation was good enough, and it's free work. Neither Melly nor Kat nor these new guys are charging money... so why not do it if someone wants to and have free time... as a matter of fact, since Kat is so busy these days, I think it's a good thing that someone else took the initiative... or am I missing the point here?

      Delete
  12. I can't believe another group posted such a horrible version ... *sigh* It is an insult to this awesome manhua. They don't even know how to edit and like they did a great job they watermarked the pages... I deleted it right away. I hope you continue releasing your pretty work. Thank you ^^

    ReplyDelete
  13. Well. It wasn't completely bashing them out... Sorry, the other group! But I thought they didn't contact you and that's why I was so angry. I think that's what other people thought as well.

    Maybe that's because I had a similar situation in the past (although it wasn't translating but a very important school project) - we were supposed to work together to get A score (a final note) and I travelled like 30km (which took me more than 30 min) and I prepared my part (which took me about 2-3 hours) just to knock to an empty apartement. I called and guess what - she said I don't have to do anything 'cos it's done already and she won't come to meet with me. I wasted so much time! I got home, called the teacher and did my own work. But I was still left with all the sorrow. Sometimes people just don't notice your feelings and all the hard work you put into something.

    But now that I know they were ok, I'm sorry. Really. But still. I prefer your translation, Kat :)

    And Maliha, it's not wrong to do something for free. That's what scanlating is all about. But you should remember that sometimes you shouldn't take someone else's stuff. That was my point.

    Quenthelbaenre

    ReplyDelete
  14. hey cat!!
    when will come out in English?
    I cannot wait to read the whole!
    until then, thank you very much!

    ReplyDelete